If S were to doとIf S should doの違い[青稲塾そこ知り英文法066]
問題
問題。文法的に適切なのはどちらの英文?
- Even if the sun were to rise in the west, he wouldn't change his mind.
- Even if the sun should rise in the west, he wouldn't change his mind.
答え↓
- 前者。were to。
解説
If S were to doとIf S should doは、両方とも未来についての仮定で使います。しかし、実はこの2つ、会話の目的によって使い分けが必要なのです。まず、If S were to doですが、これは仮定の話を目的に仮定の話をするときに使われます。「現実に起こりうるかどうかとは関係なしに、もしこういうことが起こったら・・・」を話すことってないですか?純粋に知的作業・知的遊戯として、「もしこうだったら」を仮定して、想像に耽ったり、議論に熱を上げる。こうしたときに使われるのが、このwere toを含む仮定法です。結果的に「起こる可能性が0」の場合にもしばしば使われ、「shouldを含む仮定法よりも実現度が低い仮定を表す」と説明されますが、「実現度0%」というよりは「そもそも実現性を考えていない・尺度すらない」いわば「仮定のための仮定」というのが、この表現の核心です。「もし女優にデートに誘われたら、どうする?」などもwere to仮定法で表すことが出来ます。これって、将来に渡って実現可能性が必ずしも0%ということではないですが、その実現度を考えているわけでもありませんよね。想像の世界で楽しんでいるだけです。したがって、were to仮定法を使うわけです。
- If an actress were to ask you out, what would you do?
対して、If S should doが使われるのは、「現実に起こる可能性も0ではないが、実現度が極めて低い未来の仮定」です。こちらには実現性という尺度があるわけです。たとえば、あなたが校舎裏でタバコをふかす不良だとします。笑。教師が見回りに来たことはここ2年間一度もありません。これを前提として「もし万が一教師に見つかったら、俺ら退学だな」と言いたければ、このshouldを含んだ仮定法を使います。この場合は想像の世界の話ではなく、現実世界での可能性について考えているからです。
- If the teachers should see us doing it, we would be expelled.
さて、were to仮定法とshould仮定法のニュアンスの違いは理解できたでしょうか?両者にはもう一つ、大きな違いがあります。帰結節の形です。were to仮定法の帰結節には仮定法(S would do...)しか来れないのに対し、should仮定法の帰結節は直接法(S will do...)・仮定法(S would do...)・命令法(Do...)のどれにでもなりうるのです。・・なぜでしょうか?
- If an actress were to ask you out, what would you do?
仮定法の核心は「現実との距離感・実現可能性の低さ」にあります。仮定の世界を楽しむwere to仮定法は全体として仮定のお話なので、その条件も帰結も当然仮定法を使います。
- If the teachers were to see us doing it, we would be expelled.
- If Oliver should be late, we will start without him.
- If anyone should come and see me, tell them I'm out.
しかし、shouldが表すのは「現実に起こる可能性も0ではないが、実現度が極めて低い未来の仮定」です。要は半分仮想半分現実なわけですね。したがって、この表現、仮想の部分が強く意識されると全体として仮定法となり、現実の部分が意識されると帰結節が直接法・命令法となります。その場合は、通常の条件文を前提として考え、条件節の可能性が低いバージョンと考えるといいでしょう。(when節とif節の違いはwhenとifの違い[青稲塾そこ知り英文法026]参照)
- When Oliver is late, we will start without him.
Oliverは遅刻すると思うけど、彼なしで始めよう。 - If Oliver is late, we will start without him.
もしOliverが遅刻したら、彼なしで始める。 - If Oliver should be late, we will start without him.
万が一Oliverが遅刻したら、彼なしで始める。 - When anyone comes and see me, tell them I'm out.
誰かが訪ねて来ると思うが、外出してると伝えてくれ。 - If anyone comes and see me, tell them I'm out.
もし誰かが訪ねて来たら、外出してると伝えてくれ。 - If anyone should come and see me, tell them I'm out.
万が一誰かが訪ねて来たら、外出してると伝えてくれ。
それでは問題に戻ります。文法的に適切なのはどちらの英文?
- Even if the sun were to rise in the west, he wouldn't change his mind.
- Even if the sun should rise in the west, he wouldn't change his mind.
if節の中を見ただけでわかりますね。仮定のための仮定です。現実的に太陽が西から昇ることはありえません。したがって、were toを使用している前者が正解となります。
類題
問題。were to・shouldから正しいものを選び、[ ]を埋め、文法的に正しい英文を作りましょう。
- If you [ ] need my help, don't hesitate to phone me.
答え↓
- should。帰結節が命令法。
本日のまとめ
- if S were to doは非現実志向的な未来の仮定。帰結節は仮定法(S would do...)
- if S should doは現実志向的な低実現度の未来の仮定。帰結節は直接法(S will do...)・仮定法(S would do...)・命令法(Do...)