Japan’s transport networkとthe transport network of Japanの違い[青稲塾そこ知り英文法077]

077-japans-transport-network-vs-the-transport-network-of-japan今日の「そこ知り英文法」は「Japan's transport networkとthe transport network of Japanの違い」についてです。日本語で言う「〜の」という表現に多くの場合対応するものに-'sとof-があります。これを利用して「日本の交通網」と言う場合、Japan's transport networkとthe transport network of Japanの両方が可能です。しかし、両者には若干のニュアンスの違いがあるのです。本日のキーワードは「生物」と「無生物」。それではいってみましょう〜。
前回の記事はこちら↓
「そこ知り英文法シリーズ」まとめ記事はこちらから↓

問題

問題。以下の英文におかしなところがあれば訂正せよ。

  • I borrowed Japan's map from Tom.

答え↓

  • I borrowed a map of Japan from Tom.

解説

「日本の交通網」を訳せと言われたら、あなたはどう表現しますか?

  • Japan's transport network
  • the transport network of Japan

-'sもof-も中学で習う基本的な表現ですが、いざ自分が使う段となると、使い分けが意外と難しいですよね。結論から言うと、この場合は上記の表現どちらも使用可能です。しかし、若干のニュアンスの違いがあります。その話に行く前に、まずは簡単に基本ルールのおさらいからです。「-の」を英訳するとき、生物には-'sを、無生物にはofを使用します。たとえば、-'sに関しては・・・

  • Tom's house
    Tomの家
  • Ted's brother's pen
    テッドの兄弟のペン
  • the dog's tail
    その犬の尻尾

TomもTedもbrotherもthe dogも、みんな生物ですね。対してof-を使うのは以下のような場合です。

  • the owner of the restaurant
    そのレストランのオーナー
  • the end of the week
    その週の終わり
  • the front of the car
    車のフロント

the restaurantもthe weekもthe carも、すべて無生物です。このように、「生物の」を表したい場合は-'sを、「無生物の」を表したい場合は基本的にof-を使うわけですね。さて、それでは「日本の交通網」と言う場合の「日本」は生物なのでしょうか?それとも無生物なのでしょうか?

  • Japan's transport network
  • the transport network of Japan

これには2つの見方があるのですが、ところで、「日本ってどんな国?」と質問されたらあなたはなんて答えますか?

  • 礼儀正しさ
  • 清潔
  • 日本食
  • 温泉
  • 富士山
  • 極東

恐らく、これらの言葉をキーワードに説明するのではないでしょうか?要は、文化的 or 土地・地域的特徴について説明すると思うのですが、文化とは人々の営みのことですから、文化的説明とはそこに住んでいる人々の特徴説明であると言うことが出来ます。これは「日本とは?」という問いに対して、人的側面と土地・地域的側面のそれぞれにフォーカスした説明ができるということであり、つまり、日本を「そこに住む人の集合体」と考えるか「国土」と考えるか、二種類の見方が出来ることを表します。(中学でもやりますよね。国家の三要素は「国民」「国土」「主権」です。)

ということで、実は「日本の〜」という日本語を英訳するときには、「日本人の集合体としての日本」なのか、「土地・地域としての日本」なのかを考える必要があるのです。たとえば、以下の場合は基本的にどちらかしか使えません。

  • Japan's aid to foreign countries
  • Japan's hosting of a marathon
  • the mountains of Japan

逆に、「人」と「土地・地域」のどちらでも捉えられるため、どちらの表現も使える場合もあります。

  • Japan's economy
  • the economy of Japan
  • Japan's ancient customs
  • the ancient customs of Japan
  • Japan's transport network
  • the transport network of Japan
  • Japan's constitution
  • the constitution of Japan

それでは問題に戻ります。問題。以下の英文におかしなところがあれば訂正せよ。

  • I borrowed Japan's map from Tom.

「日本の地図」とはつまり、「日本という土地・地域の地図」です。ということで、「生物の」を表す-'sを使用することは出来ません。ということで、以下のように訂正する必要があります。

  • I borrowed a map of Japan from Tom.

類題

問題。以下の英文におかしなところがあれば訂正せよ。

  • The tournament ended with the victory of the team.

答え↓

  • The tournament ended with the team's victory.
    teamは人の集合体。

本日のまとめ

  • 生物 + 's
  • of + 無生物

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です